EX LIBRIS ASSOCIATION

The Canadian association dedicated to people whose careers have been in libraries, archives, publishing, and information work

User Tools

Site Tools


biographies:claude-b-aubry

Claude Bernard Aubry

b. Oct. 23, 1914, Morin Heights, QC; d. Nov. 3, 1984, Ottawa, ON

Claude B. Aubry c.1980. Credit Université d'Ottawa.


Education:

Graduate of the Collège Sainte-Marie de Montréal
1936 BA (Université de Montréal )
1945 BLS (McGill University)

Positions:

1936–1944 Accountant
1945–1949 Chief of Personnel, Montreal Civic Library (also called Montreal Municipal Library)
1949–1953 Deputy Chief Librarian, Ottawa Public Library
1953–1979 Director, Ottawa Public Library
1965–1976 Director, Eastern Ontario Regional Library System

Publications:

Aubry, Claude (1944). La Vengeance des hommes de bonne volonté. Montréal: Fides.

Aubry, Claude (1945). Miroirs déformants. Montréal: Fides.

Aubry, Claude (1957). “Shopping Centre Branch for Ottawa”. Ontario Library Review, 41, no. 4: 244–245.

Aubry, Claude (1960). Les îles du roi Maha Maha II: conte fantaisiste canadien. Illustrations by Edouard Perret. Québec: Pélican. Translation by Alice Kane Published in 1963 as The King of the Thousand Islands: a Canadian fairy tale.Toronto: McClelland and Stewart. Another edition translated by Harvey Swados. Illustrations by Grey Cohoe. Toronto: Doubleday, 1971.

Aubry, Claude (1962). Le loup de Noël. Illustrations by Edouard Perret. Montréal: Éditions Centre de psychologie et de pédagogie. Translation by Alice Kane. Published as The Christmas wolf. Toronto: McClelland & Stewart, 1965.

Aubry, Claude (1966). “Intellectual Freedom.” Canadian Library 23, no. 3 (Nov.): 185–187.

Aubry, Claude (1968). The magic fiddler and other legends of French Canada. Graphics by Saul Field. Translated from the French by Alice E. Kane. Toronto: Peter Martin Associates.

Aubry, Claude (1972). Agouhanna. Illustrations by Julie Brinckloe. Translation by H. Swados. Toronto: Doubleday. (French edition published in 1974).

Aubry, Claude (1976). Rapport de l’étude de bibliothèques publique de la région de Montréal. With Laurent G. Denis. Québec: Ministère des affaires.

Aubry, Claude (1977). Légendes du Canada français. Les Éditions de l’Espoir.

Aubry, Claude (1999). Dites-moi, tu. Paris: Horay.

Currier, Ishbel (1968). Evergreen island, or, How Growely–Wowely made friends. Translated into French by Claude Aubry. Ottawa: Oberon Press.

Suddon, Alan (1969). Cinderella: retold in story and collage. With a French translation by Claude Aubry. Ottawa: Oberon Press.

Activities and honours:

1944 Prix David de la Province de Québec
1962 Canadian Library Association best book for children published in French
1964 Médaille de bronze de l'Association canadienne des bibliothèques
1964–65 President, Association Canadienne des Bibliothécaires de Langue Française
1974 named to the Order of Canada
1974-1976, Vice-President, Canadian Authors Film Institute
Officer of the Ordre international du Bien Public (France)
Canadian Authors Association
Society of Canadian Writers
Ontario Library Association
Ontario Provincial Library Council
Alliance Française (Vice-President, Ottawa Chapter)
Association France-Canada
Member of the Board, Montfort Hospital Corp.

Accomplishments/Comments:

As an author, Claude Aubry earned thirty national and international awards. Two of his books, Le loup de Noël and Agouhanna, were translated in seventeen languages. He was named to the Order of Canada in 1974. In 1981 the International Board on Books for Young People (IBBY) established the Claude Aubry Award: two awards are presented biennially in recognition of his distinguished service in the field of children's literature.

Sources:

Bibliothèque et Archives nationales du Québec.Fonds Claude-Aubry
Contemporary Authors. Gale, 2002.
Phil Jenkins (2002). The Library Book: An Overdue History of the Ottawa Public Library, 1906-2001. Ottawa: Ottawa Public Library.

biographies/claude-b-aubry.txt · Last modified: 2023/11/22 19:43